Blogia
LA TECLA CON CAFÉ

Cervantes en la Cafetería

Localizan presunto ataúd de Miguel de Cervantes en Madrid

Localizan presunto ataúd de Miguel de Cervantes en Madrid


8:03:55 a.m.

Expertos deben realizar pruebas a las osamentas encontradas dentro para confirmar si pertenecen al escritor fallecido en 1616.

Un grupo de investigadores y arqueólogos españoles habrían localizado el sábado dentro del Convento de las Trinitarias Descalzas de Madrid un ataúd que podría contener los restos del escritor Miguel de Cervantes, según medios locales.

El artefacto posee escritas las iniciales "MC" por toda su extensión y según especialistas contenía restos óseos de un adulto y un niño de edad no determinada. Dichos huesos serán sometidos a pruebas genéticas para saber si pertenecieron a Cervantes.

Algunos rasgos dentro de los huesos ayudarían a determinar si fueron de Cervantes; como la atrofia ósea en los huesos del metacarpo y algunos impactos de pelotas de arcabuz en el esternón recibidos durante la batalla de Lepanto, ocurrida en 1571.

De igual forma se buscarán otras señales características para diferencia a Cervantes de otros restos óseos. En ese sentido la dentadura desdentada y la columna vertebral encorvada.

Otro elemento que podría arrojar pistas sería las prendas encontradas con los huesos; que será revisada por expertos para determinar si pertenecieron a la Orden Tercera; indumentaria con lo que habría sido enterrado su cuerpo.

El autor de El Quijote murió en Madrid durante el año 1616 y sus restos fueron sepultados en el actual perímetro en el que se sitúa el monasterio y el templo. El equipo de científicos lo integra 30 especialistas: antropólogos, biólogos, arqueólogos, especialistas en ADN, arquitectos y topógrafos.

Desde el pasado 16 de abril 36 forenses, médicos, arqueólogos y antropólogos emprendieron la búsqueda de los restos del autor de “Don Quijote de la Mancha”, que de ser hallados no serán sacados del convento.

(Fuente: TeleSur)

Papichulo, amigovio … entraron al diccionario de la RAE

Papichulo, amigovio … entraron al diccionario de la RAE

3:50:40 p.m.

La edición número 23 del diccionario de la Real Academia Española, RAE, incluye varias sorpresas para los millones de personas que lo consultan a diario. Se incorporan palabras como papichulo, amigovio y ziper. La edición también le ha dado la bienvenida a palabras generadas por la revolución digital. 

La editorial Espasa publica esta obra en todos los países de habla hispana, que tiene 93.111 entradas, frente a las 88.431 de la edición anterior de 2001.

Además, recoge 195.439 acepciones, entre ellas casi 19.000 americanismos, así como voces coloquiales.

Para la RAE, el criterio para incluir una palabra en el diccionario es que, como mínimo, se use en tres países.

Aquí presentamos diez palabras que desde ahora visten traje de gala al formar parte oficial del diccionario RAE. 

Las recién llegadas 

Amigovio: persona que mantiene con otra una relación de menor compromiso formal que un noviazgo.

Wifi: red inalámbrica

Chupi: expresión para indicar que la persona la está pasando bien en una fiesta o reunión, o que algo es estupendo.

Homoparental: una familia con hijos formada por dos personas del mismo sexo.

Lonchera: recipiente pequeño que sirve para llevar comida ligera, especialmente los niños cuando van a la escuela.

Basurita: esa partícula de suciedad que molesta tanto cuando se introduce en el ojo.

Miguelito: artefacto con clavos grandes y retorcidos que se utiliza para pinchar neumáticos.

Limpiavidrios: producto que se utiliza para limpian los cristales.

Papichulo: hombre que, por su atractivo físico, es objeto de deseo.

Zíper: cierre o cremallera.

Las que la gente propone

La edición también le ha dado la bienvenida a palabras generadas por la revolución digital.

De esta manera, la expresión red social, tuit, tuitear, tuiteo, tuitero aparecen en recogidas.

Precisamente usando twitter es que el público ha propuesto la incorporación de nuevas palabras a través de la etiqueta #PropuestasParaLaRAE.

El listado encontrado en esa red no es menos llamativo y está generando reacciones. 

Entre las más populares propuestas figuran: 

Soponcio: enfermedad colombiana y venezolana que solo curan las abuelas.

Patecabra: instrumento o herramienta que utiliza el ñero para laborar

Ñero: amigo o socio de lo ajeno.

Guamazo: Golpe o remate

Ochonarios: equipo de fútbol que hace reír.

Chimbo: cheque falso o sin fondos, negocio desventajoso. 

(Fuente: BBC)

Revelarán informe clave sobre los restos de Miguel de Cervantes

Revelarán informe clave sobre los restos de Miguel de Cervantes


6:47:53 a.m.

La víspera de presentar el informe que dirá si es posible encontrar los restos de Miguel de Cervantes, el investigador Luis Avial dice haber quedado «muy satisfecho» con su mapa exhaustivo del convento madrileño donde se busca al escritor y que técnicamente es «el más completo» de los hechos en España.

Costó cinco semanas dibujar el mapa del subsuelo y las cavidades del convento de las Trinitarias de Madrid, donde Cervantes fue enterrado, pero el georradarista Luis Avial está muy satisfecho con el trabajo que mañana presentará en el Palacio de Cibeles de Madrid en una rueda de prensa que se prevé multitudinaria.

«Se ha hecho un trabajo con mucho rigor que será válido para la siguiente fase. Estamos muy contentos», dice Avial, quien asegura que ha conseguido un mapa «concreto» del subsuelo y las paredes tanto de la iglesia como de los habitáculos anexos.

«Todas las zonas se han analizado con absoluto detalle: nunca se ha hecho un trabajo así en España, con una malla tan definida en un georradar», explica el investigador, quien considera que los resultados serán muy clarificadores para el forense Francisco Etxebarría, el responsable de la siguiente fase del proyecto.

La iglesia donde fue enterrado el genio de la literatura universal fue remodelada a finales del siglo XVII, y, aunque se tiene la certeza de que el escritor reposa allí, no se sabe en qué lugar exacto pueden estar sus restos.

El proyecto que lidera Avial junto con el historiador Fernando de Prado y el forense Etxeberría tiene precisamente como objetivo localizar esos puntos donde podrían reposar los restos.

Una vez hecha pública este lunes esa información, se decidirá si se puede seguir adelante con la segunda fase del proyecto, que, bajo las órdenes del prestigioso forense, consistiría en una excavación selectiva y cuidadosa para recuperar los restos óseos que puedan corresponderse con los del escritor.

(Fuente:TeleSur)

En busca de los huesos de Cervantes

En busca de los huesos de Cervantes


1:39:52 p.m.

Aunque muchos lo consideran un despilfarro de dinero y de recursos, otros no lo estiman así, y esperan con ansiedad la tan anunciada búsqueda de los restos de Miguel de Cervantes Saavedra, en el Convento de las Trinitarias Descalzas en Madrid. Es allí donde fue enterrado, en el año 1616, el escritor español, pero hasta ahora se desconoce el lugar exacto de su tumba.

Al principio, los investigadores usarán algunas técnicas no invasivas como un georradar y una cámara termográfica. Utilizando estos instrumento crearán un mapa tridimensional de todo el edificio, especialmente de las cavidades que contienen fósiles en los muros y bajo el suelo. La misma técnica permitirá radiografiar los restos de los enterrados en la iglesia.

En caso de ser exitosa la primera etapa, en la segunda comenzarán las excavaciones arqueológicas, encabezadas por el antropólogo forense Francisco Etxeberría. Y la última etapa será el análisis de los restos y la observación histórica por parte del historiador Fernando Prado. Los investigadores esperan que así puedan encontrar los restos del famoso autor de Don Quijote  de la Manchar. Incluso,  la aplicación de técnicas modernas permitirá reconstruir su rostro.

No obstante, un obstáculo que tendrán los investigadores es que no podrán identificar s Cervantes usando análisis de ADN. Para que esta técnica sea aplicada exitosamente hay que «comparar» el ADN mitocondrial del escritor con su descendencia femenina. Y es una tarea imposible, ya que no tuvo nietas sobrevivientes. Descendientes femeninas las tuvo el hermano de Miguel de Cervantes, Rodrigo, pero 400 años después el ADN ya se encuentra demasiado mezclado para que el análisis sea adecuado.

Para identificar al escritor aplicarán el método de «caracterización antropológica». Es decir, los investigadores compararán los restos hallados con sus rasgos físicos descritos en documentos históricos. «El mismo Cervantes se describe como un hombre cargado de espaldas, una nariz curva y solo seis dientes en la boca», informa RTVE citando a Etxeberría. «Buscamos un individuo que siendo varón tenga cerca de 70 años, que tenga artrosis en la columna vertebral, que le falten muchos dientes en la boca» y también alguien que sufrió en la batalla de Lepanto varias heridas de arcabuz: dos en el pecho y una en la mano izquierda que provocó su atrofia.

(Fuente: RT)

 

Alfabeto cambia drásticamente ante nueva edición de la RAE

Alfabeto cambia drásticamente ante nueva edición de la RAE

 

8:37:17 p.m. 

El nombre a algunas letras también será modificado. De este modo, la «y griega» se llamará «ye» y la «i latina» pasará a denominarse simplemente «i». Tampoco se podrá escribir más «ex marido», mientras que «quórum» ahora será con «C».

La nueva edición de Ortografía elaborada por la Real Academia Española (RAE) ha provocado un drástico cambio en el alfabeto, en el que han sido eliminadas algunas letras como la «Y», la «CH» y la «LL». 

Asimismo, en esta edición que saldrá publicada a fines de este año, modificarán el nombre a algunas letras. De este modo, la «y griega» se llamará «ye». Con esto, la «i latina» pasará a denominarse simplemente «i».

En tanto, la «B» se llamará sólo «be» y la «V», «uve»  —y no «be alta», «be larga», «ve baja» ni «ve corta»–. En el caso de la «w», se nominará sólo «doble uve».

Respecto de la tilde, dejará de usarse en la palabra «solo» incluso en casos de posible ambigüedad, como «voy solo al cine», aunque no se condenará si alguien quiere utilizarla.

Tampoco llevarán tilde «guión», «huí» y «truhán», debido a que se considera que son palabras «monosílabas a efectos ortográficos», cualquiera sea la forma de pronunciarlas.

Igualmente, se eliminará la tilde entre números, por ejemplo «4 ó 5». La explicación es que esta regla se basaba en que antes todo el mundo escribía a mano. Sin embargo, ahora se toma en cuenta que tanto la máquina de escribir como el computador han eliminado "el peligro de confundir la letra «o» con la cifra cero, que es de tamaño mayor.

Se va la «Q» 

La RAE decidió además en algunas palabras cambiar la «Q» por la letra «C» o «K», dependiendo del caso. Así, «Iraq» será «Irak», «Qatar» se escribirá «Catar», «quásar» será «cuásar», y «quórum» ahora será «cuórum».

Esto se debe a que en nuestro sistema de escritura la letra «Q» sólo representa al fonema «K» en la combinación «qu» antes de la «E» o la «I», por lo que escribirla en estas otras palabras «representa una incongruencia con las reglas».

Quienes prefieran escribir estas palabras de la forma anterior, deberán hacerlo como si fueran extranjerismos, es decir en cursiva y sin tilde.

Finalmente, el prefijo «ex» se escribirá unido a la base léxica, en caso de que afecte a una sola palabra. Por ejemplo: «exmarido», «exministro» y «exdirector», pero continuará escribiéndose separado cuando se trate de palabras compuestas, como «ex director general».

(Fuente: TeleSur)

  

Otras relacionadas:

 

La RAE cumple 300 años

La RAE cumple 300 años

 

 

26/8/2013 2:30:04


Érase una vez que no había una forma sola de escribir una palabra. Era la época de la ortografía al gusto de cada uno, pues no existía un diccionario para prevenir las divergencias. 


Este tema comenzó a predominar las tertulias en la casa del marqués de Villena hasta que por fin decidieron buscar una solución: el 3 de agosto de 1713, el marqués y 10 amigos fundaron la Real Academia Española, y con un acta pragmática comenzaron a planear la redacción del Diccionario de autoridades.

No fue tarea fácil, pero 26 años después, esta institución, que tiene como lema «limpia, fija y da esplendor», logró publicar los significados de 42.000 palabras en seis volúmenes. En 2014 aparecerá la vigésimo tercera edición.

 

 

El español se propaga por el mundo a gran velocidad

El español se propaga por el mundo a gran velocidad


26/02/2013 16:25:05

 

Según el Anuario 2012 del Instituto Cervantes,  «El español en el mundo» más 495 millones personas hablan este idioma, ubicándose como la segunda del mundo por número de usuarios. En China, por ejemplo, unos 25.000 estudiantes aprenden español, y la demanda crece.

 

El español, además  es el segundo idioma de comunicación internacional— detrás del inglés—, de modo que dentro de tres generaciones el 10% de la población mundial se entenderá en español, y en estados Unidos se concentrará el mayor número de hispanohablantes del planeta.

El aumento anual del 8% en el número de matrículas para aprender esta lengua en el mundo, ha situado en dieciocho millones el número de alumnos que lo han escogido como lengua extranjera. En China, por ejemplo, unos 25.000 estudiantes aprenden español, y la demanda crece

En cuanto a la presencia del idioma de Cervantes en Internet, sólo el inglés y el chino son más requeridos por los usuarios. Su presencia en la Red registra un crecimiento sostenido de más del 800% en los últimos 10 años y se distancia cada vez con más velocidad del japonés, del alemán, del portugués.

En Twitter el español es la segunda lengua más utilizada, y en Facebook la emplean 80 millones de usuarios.

 

 

Los verbos comodines restan precisión y color

Los verbos comodines restan precisión y color


 

07/07/2012 20:18:05

 

Así como uno puede comer lo mismo todos los días y no morirse de hambre, puede usar verbos comodines siempre que escriba y no caer en la incorrección, en su sentido estricto. Por poder, se puede. Eso sí, igual que llevar una dieta rica y variada mejora el estado de salud y el aspecto físico, escribir con un lenguaje rico y preciso mejora el impacto, la credibilidad y el estilo de los textos.

 

Sin embargo, la urgencia y la inmediatez que caracterizan a la comunicación de los nuevos medios, y que siempre han estado presentes en el periodismo, fomentan que se recurra con mucha frecuencia a los verbos comodines o fáciles, como tener, haber, poner y hacer; su significado es tan genérico que pueden incluirse casi en cualquier construcción, pero restan precisión y color y pueden llevar a equívocos.

Para no abusar de estos verbos «descolocados», es recomendable —que no obligatorio— acudir a las colocaciones, que son combinaciones frecuentes de palabras más o menos fijadas por su uso repetido.

Las siguientes tablas recogen algunos ejemplos de construcciones que se lavan la cara al sustituir verbos comodines por verbos más precisos y «colocados».

 

Tener

 

Expresión con tener

Expresión más precisa

tener en su poder

obrar en su poder

tener una sensación

experimentar una sensación

tener buena salud

gozar de buena salud

tener más interés

cobrar interés

tener una actividad

desarrollar una actividad

tener un cargo

desempeñar un cargo

tener la esperanza

albergar o concebir la esperanza

tener síntomas

presentar síntomas

tener una ideología

profesar una ideología

tener una postura

adoptar una postura

tener efecto

surtir efecto

tener una enfermedad

padecer una enfermedad

tener una meta

marcarse una meta

tener recursos

disponer de recursos

tener el mando

ejercer/ostentar el mando

tener un peligro/una dificultad

entrañar un peligro/una dificultad

tener un error

cometer un error/Incurrir en un error

tener gravedad

revestir gravedad

tener compromisos/obligaciones

contraer compromisos/obligaciones

tener cualidades

atesorar cualidades

 

Haber

 

Expresión con haber

Expresión más precisa

haber silencio

reinar el silencio

haber muchas críticas

llover críticas

haber un temporal

arreciar/azotar un temporal

haber una inquietud

latir una inquietud

haber un cambio

experimentar un cambio

haber peligros

acechar peligros

haber una batalla

librarse una batalla

haber dudas/sospechas

suscitarse dudas/sospechas

haber rumores

correr rumores

 

Poner

 

Expresión con poner

Expresión más precisa

Ponerse de rodillas

hincar las rodillas

Ponerse el sombrero

calarse el sombrero

Poner un centinela

apostar un centinela

Poner normas

establecer normas

Poner una placa

dedicar una placa

Poner un sello

estampar un sello

Poner atención

prestar atención

Poner una emisora

sintonizar una emisora

Poner confusión

sembrar confusión

Poner un negocio

montar un negocio

Poner la lumbre

encender la lumbre

Poner un monumento

levantar/erigir un monumento

Poner la mirada en algo/alguien

fijar la mirada en algo/alguien

 

Hacer

 

Expresión con hacer

Expresión más precisa

Hacer maravillas

obrar maravillas

Hacer un poema/una canción

componer un poema/una canción

Hacer amistades/negociaciones

entablar amistades/negociaciones

Hacer preguntas

formular preguntas

Hacer estragos

causar estragos

Hacer muchos favores/elogios

prodigarse en favores/elogios

Hacer un viaje

emprender un viaje

Hacer un túnel

perforar un túnel

Hacer un trayecto

recorrer un trayecto

 

No obstante, hay que tener en cuenta que estas colocaciones están consagradas pero no son sagradas; es decir, si bien enriquecen más un texto que los verbos comodines, su abuso o su imposición las convierte en tópicos que empobrecen el estilo y limitan la creatividad. En fin, tratemos de no amargar la cocina.

 

(Fuente: Estilo)

 

Sobre la autora: Sara Hernández Pozuelo es una traductora especializada en los ámbitos audiovisual, literario, jurídico, económico y publicitario. Ama la lengua y la cultura, y su curiosidad no parece tener fin.