Blogia

LA TECLA CON CAFÉ

Jorge Luis Borges, el escritor que quiso abarcar el infinito

Jorge Luis Borges, el escritor que quiso abarcar el infinito

 

miércoles, 28 de agosto de 2019
7:51:55 p.m.

(Artículo reproducida de Clarín)

“Borges, es usted un genio”, sentenció un periodista de la revista Gente que entrevistaba al escritor, en 1972.“No crea, son calumnias”, contestó él, con ese humor que convertía en una fiesta cualquier conversación compartida (si contestaba a alguna pregunta de manera solemne era, la mayoría de las veces, porque le tomaba el pelo a su interlocutor.)  “No creo en el valor de lo que escribo, pero sí en el placer de escribir”, diría Borges cierta vez, consciente de que daba pruebas de su genialidad, en los hechos. 

Intentar dar cuenta —o justificar— la obra de Jorge Luis Borges en un artículo es asumir una imposibilidad: así como El Aleph, ese objeto imaginado en uno de sus cuentos, propone la aventurada hipótesis de que existe un instante en el que convergen, “todos los nuestros ayeres, todo el presente y todo el porvenir”, su obra es en sí misma una constelación en la que el genio se revela multifacético y atemporal, irreductible. Pero además, él mismo parece haber querido abarcar el infinito a partir de una obra que se despliega en múltiples direccionesy atraviesa muy diversos géneros. Maestro del cuento, poeta, traductor, conferencista, crítico, ensayista y un excelso orador: todos son Borges. Lo define esa diversidad, que impide estabilizar una única visión.

Borges fue y es, a la vez, el escritor más argentino y el más universal: “Buscó la figura bifronte de un escritor que fue al mismo tiempo cosmopolita y nacional”, define Beatriz Sarlo en Borges, un escritor en las orillas, libro en el que compila cuatro conferencias sobre el escritor. “La originalidad de Borges —anota— reside en “su resistencia a ser encontrado allí donde lo buscamos. La ironía desalienta a quien busque fijar un sentido; pero también defrauda a quien piense que no hay un sentido en absoluto”. Como en un juego de espejos, esos que tanto le inquietaban, Borges, se multiplica en un sinfín de variables. Por todo eso, querer asirlo es caer en una trampa.

A 120 años de su nacimiento, que se cumplen este sábado, en relación a su obra ya no hay polémicas, sino un consenso celebratorio: para millones de lectores en el mundo, Borges se lee como la comprobación de que la perfección literaria es posible, mientras el mito sigue creciendo en países como China, donde es el escritor más traducido del español, una vuelta del destino que le hubiese encantado. Al día de hoy, en la web se registran más de dos millones de tesis académicas dedicadas al análisis de sus textos. El mito sigue creciendo.

A la altura de los más grandes

 Intentando dar cuenta de la trascendencia del argentino, y del lugar que ocupa en el canon de la literatura de occidente, el crítico estadounidense Harold Bloom, uno de los más influyentes del mundo, ubicó a Borges junto al chileno Pablo Neruda como uno de los dos exponentes de la literatura en español más importantes de la historia después de Cervantes, en su libro más ambicioso, El canon occidental. Según Bloom, el efecto último que provocan sus libros es esa “perplejidad” de los escritores canónicos.

La opinión generalizada también lo ubica entre los más grandes autores del siglo XX, en un podio que comparte con autores como Kafka, Joyce, Beckett, Nabokov, Proust, Ibsen o Pessoa. Y no es exagerado predecir que en un futuro remoto —a uno, dos o cinco siglos de este presente— sus libros seguirán leyéndose como hoy se leen La Odisea o La IIíada: en sus últimos años, ese hombre queviajaba en sus ficciones por los laberintos del conocimiento y de la historia como un internauta por Internet, prefigurando lo que vendría, ya era considerado un clásico vivo, y su reputación no ha hecho sino afianzarse en estas tres décadas, en las que un mundo que, por otra parte, se ha vuelto cada vez más borgeano.

“Fue un autor que se buscaba a sí mismo en todos los aspectos del mundo, en la filosofía más intrincada y en el descarado revoque de un muro perdido en una solitaria calle de barrio”, definió María Kodama, su viuda y la persona a la que el escritor dedicó expresamente más textos.

En sus libros, traducidos a más de 30 idiomas, Borges desplegaba una serie de obsesiones personales: las trampas del tiempo, la existencia como laberinto, la vastedad del infinito, el destino, la duplicidad, la finitud o la dudosa seguridad de los espejos, que entramaba con la historia de las culturas, la metafísica y una curiosidad evidente por el pasado de este país con el que tuvo una relación ambivalente y de donde huyó para morir, en 1986.

Su obra está signada también por su amor por la filosofía: “Si soy rico en algo, lo soy más en perplejidad que en certidumbre —decía—. Un colega declara desde su sillón que la filosofía es entendimiento claro y preciso; yo la definiría como la organización de las perplejidades esenciales del hombre”.


Hasta las entrevistas que concedió a lo largo de los años –y se editaron en numerosas ediciones- terminaron convirtiéndose en piezas de valor literario; sobre todo al final de su vida cuando, ya habituado a la ceguera que lo había entrenado en el hábito de “escribir dictando”, disparaba reflexiones y respuestas que parecían formar parte de un corpus de una coherencia y un ingenio casi imposibles en la improvisación.

Para 1986, el año en el que murió en Ginebra, Borges se había convertido en un personaje más famoso que su propia obra. Y su influencia sería de tal que llegaría a percibirse como una sombra maldita para los autores que vinieron después.

La biblioteca en la que se figuraba el paraíso

Frente a una tradición literaria —la argentina— que se definía por su inclinación hispánica o francófila, Borges introdujo la variable inglesa en una serie de cuentos y poemas. El origen de su formación se remonta a la biblioteca en la que creció, figurándose el paraíso: “Si tuviera que señalar el hecho capital de mi vida, diría la biblioteca de mi padre. En realidad, creo no haber salido nunca”, admitía en la madurez evocando a aquel chico que, en un proceso atípico para un niño sudamericano, había crecido leyendo en paralelo en español y en inglés.

Después de haber escrito su primer cuento, La visera fatal, y haber traducido con relativo éxito El príncipe feliz, de Oscar Wilde, a sus 6 años, a los 8 Borges le expresó al padre que tenía serias intenciones de llegar a ser un escritor profesional, mientras se jactaba de haber leído a Poe, Carrol Dickens, Stevenson, Wells y Kipling: hubiera descollado en un concurso de niños prodigio.

La escritura fue la consecuencia casi inevitable de esa vorágine de lecturas, y la encerrona que eligió como forma de vida determinó, a su vez, una existencia, en algún sentido, incorpórea, más intensa entre las páginas: “Recuerdo más lo que he leído que lo que me ha pasado”, asumía. Las mujeres —incluso habiéndose casado dos veces— le resultaban un misterio indescifrable.

En la obra que urdió en soledad, la ficción se entrama con la teología cristiana, judía e hindú, las distintas corrientes del arte universal o el estudio de la Cábala. 

Así como Fervor de Buenos Aires (1921), su primer volumen de poemas, prefiguraba, según palabras de Borges, toda su obra posterior, en Historia Universal de la Infamia (1935), su primera obra narrativa importante, empieza a perfilarse el ilusionista capaz de moldear la realidad como una materia digna de ser mejorada. Con aquel libro, en el que combina su imaginación prolífica con personajes y circunstancias reales, su carrera empezaba a consolidarse. 

En 1938, un grave accidente —la herida provocada por el golpe con una ventana derivó en una infección generalizada— instalaron en él el miedo a la muerte. Esa convalecencia, que le sirvió para dar pie a más páginas espléndidas —escribió, durante aquel trance, el cuento Pierre Menard, autor del Quijote— afianzó, además, su idea de que la realidad empírica es tan ilusoria como el mundo de las ficciones.

Después vendrían Historia de la eternidad (1936), Ficciones —con el que empezaría el proceso de consagración internacional y El Aleph (1949)—, que para la crítica es, casi unánimemente, su mejor colección de relatos. Allí presenta una serie de eventos u objetos inverosímiles enmarcados en un ambiente realista, lo que contribuye a resaltar su carácter fantástico.

Esos títulos son parte de una secuencia que incluiría otros libros, como Para las seis cuerdas (1965), El libro de los seres imaginarios (1967), Elogio de la sombra (1969), El Informe Brodie (1970) o El oro de los tigres (1972), además de los relatos y antologías compuestos en coautoría con Adolfo Bioy Casares. Mientras que su autobiografía publicada por primera vez en inglés en 1970, por The New Yorker, se editó en 1999.

La visión había empezado a fallarle tras ser nombrado director en la Biblioteca Nacional, en 1955. Rodeado de libros, supo que nunca más volvería a verlos: “Nadie rebaje a lágrima o reproche/ esta declaración de la maestría de Dios/ que con magnífica ironía/ me dio a la misma vez los libros y la noche”, resumió en su Poema de los dones.

Su biografía —como la de la mayor parte de los autores del continente— registra también numerosas incursiones en el periodismo cultural: cofundó la revista Sur, de Victoria Ocampo —donde publicó algunos de sus mejores relatos y poemas—; dirigió el suplemento cultural del diario Crítica, de Natalio Botana, y escribió, entre otras publicaciones, en las revista El Hogar y Martín Fierro, prototípica del grupo literario Florida, que reivindicaban las innovaciones de las vanguardias de aquel animado comienzo del siglo XX. Fue un genio que no se privó de trajinar las redacciones.

El Nobel que no fue

Los cuestionamientos a su figura estuvieron asociados a su incomprensión –o comprensión tardía- del capítulo más sangriento de la historia argentina. El escritor sumaba al apellido patricio de su madre, Leonor Acevedo, otro de prosapia guerrera, por la rama de su padre, Jorge Guillermo Borges, descendiente de un linaje de militares que habían tomaron parte en la independencia Argentina. Esa herencia, a sus ojos heroica, acaso explique la ingenuidad imperdonable de haber creído, a mediados de los años 70, en unas fuerzas armadas prístinas, lo que, sumado a su furioso antiperonismo (“Los peronistas no son ni buenos ni malos, son incorregibles”, decía), lo llevó a cometer el peor error político de su vida.

Demostró un apoyo inicial a la última dictadura argentina —que derrocó a Isabel Perón— y compartió un almuerzo con el dictador Jorge Videla en 1976, al que llegó a agradecerle que hubiese “salvado a la patria del oprobio, el caos y la abyección en la que estábamos y, sobre todo, la idiotez. 

También aceptó un reconocimiento académico de manos del dictador chileno Augusto Pinochet en la Universidad Católica de Chile ese mismo año. Estos gestos habrían resultado imperdonables para el mundo civilizado. Al punto de haberle costado el Nobel, según la hipótesis más extendida: esperó el premio, en vano, durante casi tres décadas. (Otra hipótesis sostiene que la extensión de sus relatos, que rara vez supera las diez páginas, pudo haber sido un impedimento para la Academia Sueca.) 

“No otorgarme el Premio Nobel se ha convertido en una tradición escandinava”, comentó burlón. Cuanto se lo concedieron a Gabriel García Márquez en 1982, disparó “Me parece un excelente escritor y es muy justo que le dieran a él ese premio. Cien años de soledad es una gran novela, aunque quizás con cincuenta años hubiera sido suficiente".

Para 1980, el escritor admitía: “Me equivoqué. No debí hablar bien de los militares argentinos por una cuestión ética más que política. Ahora no apoyaría a los militares. No todos los muertos serían invariablemente inocentes pero deberían haber tenido el derecho de ser juzgados.” Ese mismo año, en el que recibía el premio Cervantes, firmaba una solicitada junto a otros intelectuales que repudiaban el régimen militar y reclamaban por la suerte de los desaparecidos, en un episodio que tendría notable repercusión internacional. 

Durante la guerra de las Malvinas, en 1982, un coronel retirado increpó al escritor en la calle por su oposición a la intervención argentina y le recordó que tenía militares entre sus antepasados: Borges respondió levantando su bastón y amenazándole. Al final de su vida, iniciaba un período de corrección política ya definitivo.

El escritor que soñaba secretamente con que la posteridad le perdonase sus errores y le concediese la gloria de que se lo recordase por sus mejores textos, ostenta su merecido lugar en el cielo de los imprescindibles: lejos de ser un espectro inmóvil, sigue vivo, en el papel. Y ya nada puede destronarlo de su Olimpo. Finalmente, el genio se vuelve infinito. 

 

 

 

 

 

Amazonia es un pulmón vital, hay que domar las llamas

Amazonia es un pulmón vital, hay que domar las llamas


lunes, 26 de agosto de 2019
7:10:54 p.m. 

Los incendios que devastan amplias áreas del Amazonas suscitan la preocupación del papa Francisco, que hizo un llamado a un compromiso común para salvar este verdadero e irremplazable pulmón de la Tierra. 

"Estamos todos preocupados por los vastos incendios que se desataron en la Amazonia. Oramos para que, con el compromiso de todos, sean domados lo más pronto posible", dijo hoy el Pontífice en la Plaza San Pedro al término del Angelus.

"Aquel pulmón de forestación es vital para nuestro planeta", añadió Jorge Bergoglio.

Mientras las llamas devoran desde hace meses la selva tropical —que en los últimos días se vieron aumentadas al punto que son visibles desde el espacio en un área de más de 2.250 kilómetros cuadrados y que oscurecen con una densa nube de humo el cielo de Sao Paulo— solo el pasado sábado se activó un plan para detener los incendios con el despliegue de más de 44 mil soldados flanqueados por vehículos aéreos, navales y terrestres.

Las áreas afectan también a Bolivia y Paraguay. Y en el contexto de los 72 incendios de este año (+84% en comparación con 2018) sigue siendo la amenaza urgente de la deforestación, utilizada para conquistar nuevos terrenos de cultivos.

La reacción del papa Francisco, el Pontífice de la encíclica verde Laudato Si quien hizo de la salvaguarda de la creación una de las piedras angulares de su pontificado, llega después de aquellas de muchos jefes de Estado y de Gobierno y luego de una vasta movilización internacional, pese a que el presidente de Brasil, Jair Bolsonaro, haya intentado validar la idea de que "los incendios no están por encima del promedio de los últimos 15 años", y en cualquier caso "no pueden servir de pretexto para imponer sanciones".

Se vuelve cada vez más crucial el Sínodo de los Obispos en la Amazonía que el Papa convocó para octubre próximo en el Vaticano, centrado en la protección tanto del inmenso patrimonio ambiental como de los pueblos indígenas: una cita que el propio Bolsonaro ya expresó no ver con buenos ojos.


La Iglesia en estos días ya se hizo escuchar a través de los episcopados latinoamericanos. "Exhortamos a los gobiernos de los países amazónicos, en particular Brasil y Bolivia, Naciones Unidas y la comunidad internacional a tomar una serie de medidas para salvar el pulmón del mundo. Aquello que suceda en la Amazonia no es solo un problema local sino que tiene un alcance global. Si la Amazonia sufre, el mundo sufre", fue la apelación del Consejo Episcopal Latinoamericano (CELAM).

"Los absurdos incendios y otras depredaciones criminales ahora requieren de una toma de posición adecuada y una acción urgente", dijeron los obispos brasileños, instando a los gobiernos, especialmente el de Brasilia, a "medidas serias para salvar una región determinante para el equilibrio ecológico del planeta. No es más el momento de la irracionalidad y de las digresiones en los juicios y en las palabras", sentenciaron.

(Fuente: ANSA)

Lea también:   Amazonas, el “pulmón” verde que arde

Amar y morir con Benedetti

Amar y morir con Benedetti

 

lunes, 26 de agosto de 2019
3:20:07 p.m.
 

Por Mercedes Rodríguez García 

Me estoy quemando, aquello que necesito ya lo he encontrado, pero aun...
¡Te sigo extrañando!
(Benedetti. Lo que necesito de ti, poema)
 

Cuando un poeta como Benedetti muere*, las almas entran en una especie de conflicto mucho más desconcertante y profundo que el generado en estos días por la Amazonía en llamas.

Y aunque avisó un poco antes, Mario se marchó intempestivamente, dejándome sin ramas, sin brazos, sin hojas, pero creyendo ambos que la utopía constituye el verdadero motor que mueve al mundo, y que la indiferencia continúa siendo una palabra obscena.

Desde mi adolescencia y primera juventud —edades de amores extraviados—, viví sin equilibrio sus poemas, que con letra redondita y clara escribía en hojas de libretas, o interpretaba, susurrados en un parque dominguero y nocturno, en boca de un entusiasta pretendiente, desesperado y furtivo. ¡Oh locura!

Ahora, con 20 años menos que  Benedetti en su muerte —y uno y otra sin próximo libro que escribir—, el tema de la Parca me alucina. ¡Claro! A la edad de los sueños a ninguno de los dos nos importaba Ella, que era solo nombre y jamás luto, sombra o aquelarre.

Por eso, mí amado Mario Benedetti, sigo al pie de la letra tu consejo de sabio colega trastornado, y me ¿preparo? sin prisa ni añoranzas. 

No te preocupes. Iré a recibirla con los brazos abiertos, desesperada mi boca, húmedos mis labios, firmes mis piernas, erguida mi cabeza. 

Seguro que reirá, perpleja al encontrarme como antaño: díscola y alegre, un tanto cansada en materia de métodos y estilos, que como orgasmos tardíos a esta edad de la vida poco importan. 

* En los últimos años de su vida, la salud del escritor uruguayo se resiente y es hospitalizado a menudo, hasta que el 17 de mayo de 2009 muere en su casa de Montevideo, a los 88 años de edad. Su cuerpo descansa junto al de su esposa Luz en el cementerio del Buceo de la capital uruguaya.

 

Amazonas, el “pulmón” verde que arde

Amazonas, el “pulmón” verde que arde


viernes, 23 de agosto de 2019
5:56:29 a.m. 

El tesoro ecológico amenazado por la creciente deforestación y los incendios forestales. 

El Amazonas es el bosque tropical más grande del mundo, con una superficie de 5,5 millones de kilómetros cuadrados, un tesoro ecológico amenazado por la creciente deforestación y los incendios forestales.

Aquí algunas de sus características principales:

Santuario de la biodiversidad

La cuenca del Amazonas, que abarca 7,4 millones de kilómetros cuadrados, cubre casi el 40% de América Latina y se extiende por nueve países: Bolivia, Brasil, Colombia, Ecuador, Guyana Francesa, Guyana, Perú, Surinam y Venezuela. Alrededor del 60% está en Brasil. 

 

 

La selva amazónica, de la cual 2,1 millones de kilómetros cuadrados son zonas protegidas, alberga un santuario de biodiversidad único en el mundo.

Una cuarta parte de las especies de la Tierra se encuentran allí, es decir, 30.000 tipos de plantas, 2.500 especies de peces, 1.500 de aves, 500 de mamíferos, 550 de reptiles y 2,5 millones de insectos, según la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica (OTCA).

En los últimos 20 años, se han descubierto 2.200 nuevas especies de plantas y vertebrados.

“Pulmones de la tierra”

La zonas del Amazonas contiene un tercio de los bosques primarios del mundo y, a través del río Amazonas y sus afluentes, proporciona el 20% del agua dulce no congelada de la Tierra.

El Amazonas es el río más grande del mundo y, según algunas versiones desde que se realizó una nueva investigación en 2007, es también el más largo, con una extensión de hasta 6.900 kilómetros.

El bosque actúa como un sumidero de carbono, absorbe más CO2 del que emite y libera oxígeno, además de almacenar de 90.000 a 140.000 millones de toneladas de CO2, lo que ayuda a regular el calentamiento global, según el Fondo Mundial para la Naturaleza (WWF).

Pero la deforestación está reduciendo esta capacidad de absorción de CO2.

Viven 420 tribus

La Amazonia ha estado habitada durante al menos 11.000 años y hoy cuenta con 34 millones de personas, de las cuales dos tercios viven en ciudades.

 

Casi tres millones son indios que integran unas 420 tribus diferentes, de las cuales alrededor de 60 viven en total aislamiento, según la OTCA. Los indios del Amazonas hablan 86 lenguas y 650 dialectos.

La tribu amazónica más grande es la Tikuna, que cuenta con unos 40.000 miembros que viven en Brasil, Perú y Colombia, según la organización Survival International. 


El jefe indio brasileño de la tribu Kayapo, Raoni Metuktire, es el principal activista en la campaña contra la deforestación en el Amazonas y ha viajado Manaos, la “capital” amazónica

Manaos es la capital del estado de Amazonas, en el norte de Brasil, la región más grande del país vecinos y abarca 1,5 millones de km2.

Fundada por los portugueses en 1669 a orillas del río Negro, cerca de su confluencia con el río Amazonas, Manaos tiene una población de 1,8 millones de habitantes.


Es una de las ciudades más importantes del norte de Brasil, a lo que ayuda su importante puerto, vía de desarrollo de la región, al que incluso pueden acceder transatlánticos (no se si para bueno a para malo). Cuenta con una población de más de 1,7 millones de habitantes, con aproximadamente 2,2 millones de habitantes para su área metropolitana.

Después de una rápida expansión a fines del siglo XIX debido al comercio del caucho, la ciudad entró en un gran declive hasta la creación de una zona de libre comercio en 1967.

Manaos ahora vive principalmente de su sector industrial, importando repuestos e insumos y exportando productos, especialmente equipos electrónicos.

Después de Sao Paulo y Río de Janeiro, Manaos es el tercer centro económico principal de Brasil.

Deforestación masiva

Según el WWF, casi el 20% de la selva amazónica ha desaparecido en el último medio siglo, y esto se está acelerando.

Brasil, el ultraderechista Jair Bolsonaro, asumió el poder a principios de 2019, la tasa de deforestación medida en julio fue casi cuatro veces mayor que el año anterior, según un sistema satelital conocido como DETER, que es utilizado por el Instituto Nacional de Investigación Espacial (INPE).


Según el INPE, que rastrea la tala de la selva tropical, alrededor de 2.254 km2 de la selva amazónica fueron cortados en julio, un aumento del 278% respecto al año anterior. 

Las principales causas de la deforestación son la producción de soja y ganadería, la construcción de represas hidroeléctricas y carreteras, la industria minera y los incendios forestales.

Además de su rica biodiversidad, la Amazonia es rica en recursos minerales como oro, cobre, tantalio, mineral de hierro, níquel y manganeso

Las cifras del INPE muestran que se registraron cerca de 73.000 incendios forestales en Brasil entre enero y agosto, la cifra más alta en cualquier año desde 2013. La mayoría de ellos se registraron en el Amazonas. Eso es de alto impacto si se compara con los 39.759 registrados en todo 2018.

(Fuente: elobservador)

Aeroflot incorporará nuevos aviones en ruta Moscú–Habana

Aeroflot incorporará nuevos aviones en ruta Moscú–Habana


miércoles, 21 de agosto de 2019
8:48:58 p.m. 

La empresa Aeroflot, principal aerolínea del país euroasiático, proyecta incluir varios Airbus A350 desde septiembre de 2020 para conectar a Moscú con La Habana. 

Los itinerarios entre ambas capitales tendrán una frecuencia semanal de cinco días, exceptuando lunes y miércoles, según la información difundida por Simply Flight.

La más grande aerolínea de la Federación Rusa seguirá conectando el Aeropuerto Internacional Sheremetyevo de Moscú con el Aeropuerto Internacional José Martí de la capital cubana, un destino que ahora mismo se cubre con naves más antiguas.


De esta manera la mayor de las Antillas, que en los últimos años manifiesta un incremento notable de turistas rusos, se cuenta entre los destinos escogidos por Aeroflot para introducir los nuevos 14 aviones A350 que esta compañía le encargó la empresa francesa Airbus.


De hecho, ya se han dado a conocer algunos de los horarios con que operará Aeroflot (la hora reflejada es la local)

  • (vuelo SU150) Saliendo de Moscú a las 7:10 A.M. llegará a La Habana a las 12:40 P.M. en el mismo día.
  • (vuelo SU151) Saliendo de La Habana a las 2:45 P.M. llegará a Rusia a las 9:00 A.M. del día siguiente.

De la misma manera se cubrirán desde la capital cubana aquellos enlaces con intermedio en Moscú Nueva York, Nueva Delhi en la India, Beijing en China y Seúl en Corea del Sur.

Si bien Aeroflot había planteado su deseo de incorporar los nuevos A350 en 2018, sus inesperados resultados financieros retardaron la fecha de entrega para el 2020. En la actualidad solamente se encuentra disponible una simulación de esta aeronave para el juego Flight Simulation.

Hace solo unos días se comunicaba la apertura de una ruta entre Moscú y el balneario de Varadero, por medio de la aerolínea Royal Flight, todo ello a partir del interés turístico de los rusos en la isla.


Aeroflot es una de las compañías aéreas más viejas de todo el mundo, ya que fue fundada en el año 1923 como una empresa estatal, convirtiéndose luego en la aerolínea oficial de la Unión Soviética y la mayor de todo el orbe.

El que ahora mismo incluya nuevas aeronaves se ajusta a todo un programa de modernización de su flota, y un cambio de imagen, así como la incorporación de nuevos destinos.

Miles de cubanos viajan anualmente a Moscú, y verían con agrado un previsible abaratamiento en los costos de los viajes, a partir de la inclusión de mayor número de aviones entre ambos países.

La modernización curso persigue precisamente hacer más confiable a la compañía.

Lea también: Tres millones de turistas han visitado Cuba


Cuba denuncia política migratoria de Estados Unidos

Cuba denuncia política migratoria de Estados Unidos


martes, 20 de agosto de 2019
10:01:45 p.m. 

El ministro de Relaciones Exteriores de Cuba, Bruno Rodríguez, condenó hoy la política migratoria de la administración de Donald Trump, a la que calificó de violatoria de los derechos humanos. 

A través de Twitter, el jefe de la diplomacia de la isla caribeña denunció que ese gobierno criminaliza la migración con sus políticas de cero tolerancia, y recordó que el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de los Estados Unidos (ICE) mantiene recluidos en sus instalaciones de la frontera sur a inmigrantes en condiciones inhumanas.

Este lunes, esas personas detenidas en Estados Unidos presentaron una demanda para exigir asistencia médica adecuada y atención especial a los discapacitados, y denunciaron que son castigados con medidas de aislamiento.

Un reciente informe de la Oficina del Inspector General del Departamento de Seguridad Nacional confirmó el hacinamiento en diferentes instalaciones, y alertó que la situación representa un riesgo inmediato para la salud y la seguridad de los agentes fronterizos y de los detenidos.

Pese a las reiteradas denuncias de los indocumentados, así como de organizaciones nacionales e internacionales, el mandatario estadounidense mantiene su política de limitar las solicitudes de asilo, fundamentalmente de migrantes centroamericanos que huyen de sus países acosados por la violencia y la pobreza.

Las medidas Trump mantienen a decenas de miles de personas recluidas en espera de una solución para su situación migratoria. 

(Fuente: PL)

 

 

 

Tres millones de turistas han visitado Cuba

Tres millones de turistas han visitado Cuba


martes, 20 de agosto de 2019
6:53:18 a.m.
 

A pesar de las campañas organizadas y dirigidas por el Gobierno de Estados Unidos para impedir el flujo de turistas a nuestro país, Cuba recibió unos tres millones de turistas en lo que va del año. 

Que tantas personas hayan escogido a la Isla demuestra la confianza y el reconocimiento alcanzado por este destino, que ofrece no solo atractivos naturales y culturales, sino también seguridad.

De acuerdo con una información del Ministerio del Turismo, Canadá se mantiene como el principal mercado emisor, seguido por los países europeos, donde Rusia destaca como el de mayor incremento.

Cuba tiene previsto continuar creciendo en cantidad de habitaciones y en la construcción de hoteles, y para cerrar el año se espera la llegada de más de 4 millones 300 mil turistas.

  

Aunque la meta inicial era lograr la cifra de 5,1 millones de visitantes en 2019, después de las recientes medidas restrictivas aplicadas por EE.UU. que prohíben la entrada a la isla de cruceros, aviones y embarcaciones, las autoridades turísticas cubanas esperan recibir a 4,3 millones a turistas este año.

(Fuentes: radioreloj/ sputniknews/cubadebate)

 

 

La vida de Natalia Bolívar llevada al cine documental por Ernesto Daranas

La vida de Natalia Bolívar llevada al cine documental por Ernesto Daranas

 

domingo, 18 de agosto de 2019
11:23:34 p.m.
 

Natalia, documental de Ernesto Daranas sobre la vida de la importante etnóloga, antropóloga y escritora cubana Natalia Bolívar, tendrá su premier este martes 20 de agosto, a las 8:00 p.m., en el habanero cine 23 y 12. El audiovisual recoge la historia pasada y el día a día actual de a la etnóloga e intelectual cubana Natalia Bolívar. 

En 74 minutos Daranas propone una aproximación a la personalidad de Natalia Bolívar, quien a sus 84 años vive con dos de sus hijas y prepara su autobiografía auxiliada por ellas. 

De estas jornadas de trabajo se descubren nuevos pasajes de la reconocida intelectual, según nota de prensa de la ACN que anuncia la proyección del audiovisual. 

Producido por Sinsonte Films y RTV Comercial, Natalia fue realizado por un equipo de profesionales, entre los que figuran la asistente de dirección Laura Daranas, los productores Adriana Moya, Joel Ortega y Luis Tejera, el fotógrafo y editor Rafael (Felo) García y los músicos Juan Antonio Leyva y Magda Rosa Galbán. 

Nacida en La Habana y proveniente de una familia adinerada, Natalia estuvo influenciada por los estudios de arte, siendo la pintura la primera inclinación artística de la escritora. En su familia también destaca la tradición de lucha, que data desde las guerras independentistas en el siglo XIX, pasajes que se narrarán en el documental de 74 minutos de duración. 


Natalia proviene de una de las familias más ilustres de Latinoamérica, con una descendencia que abarca más de cuatro siglos de historia. Su relación con grandes intelectuales cubanos del pasado siglo, en especial con Fernando Ortiz y Lydia Cabrera. 

«En Natalia confluyen muchas esencias de lo cubano. Proviene de una de las genealogías más aristocráticas de este país, y al mismo tiempo fue destacada integrante del Directorio Revolucionario. Desde muy joven se relacionó con lo más selecto de nuestra cultura: Lezama, Lam, Portocarrero, Rita Longa, Titón, Monseñor Carlos Manuel de Céspedes y muchos otros», expresa Daranas en entrevista. 

NATALIA BOLÍVAR: «NO LLEVO TANTOS COLLARES POR GUSTO» 

Entrevista realizada por Amaury Pérez Vidal* en el estelar de verano de la Televisión Cubana, Con 2 que se quieran, y publicada el 28 abril 2011 en el sitio Cubadebate. 


Amaury: Nos acompaña la eminente museógrafa, eminente escritora y etnóloga, Natalia Bolívar. Mi respeto para usted. Y todo mi cariño y gracias, gracias por tener la gentileza de, a la primera llamada por teléfono, decirme que estaba dispuesta a venir a Con 2 que se quieran. Cuba necesita este programa. Yo quería empezar ya con esos puntos curiosos para el televidente. 

Natalia: Espérate, Amaury, antes que hagas una pregunta. Yo, sinceramente, y esto lo estoy declarando aquí, y me da mucha pena. Yo le dije a mi hija, oye, me voy a poner unos popis para ir bien vestida, con popis. Y ella: no hagas eso, porque Amaury va y lo interpreta mal. 

Amaury: No, no, me hubiera encantado tener un compañero de tenis. Tuve uno ya, Gerardo Alfonso también vino con tenis. Además, los cambié, ahora son… Natalia….No, ahora estás con unos negros. 

Natalia: Porque la gente ha dicho tantas cosas de mis tenis blancos, que dije: déjame ir con unos negros. Natalia. Yo creo que la mejor manera de andar es en tenis. 

Amaury. Es más cómodo para cualquier irregularidad que uno tenga en los pies. Natalia ¿qué cosa es la Letra del Año? 

Natalia: Bueno, la Letra del Año, antes de la Revolución, durante los años 30, 40, se sacaba por los grandes babalaos. Había grandes casas de babalaos, sobre todo cinco casas y ellos sacaban la Letra del Año. Ahora, ¿qué es la Letra del Año? Es la predicción, a través de Ifá, que tú sabes que es uno de los sistemas adivinatorios más perfectos que hay, si quieres que te diga que para mí es el más perfecto, porque no se te escapa. Son 16 patas con 256 combinaciones, con cuatro mil y pico, no hay escape posible. Sacaban la Letra del Año para Cuba y para el mundo entero. Esto se suspendió un tiempo y volvió otra vez en los años 90, ochenta y pico o noventa, se volvió a sacar la Letra del Año. La Letra del Año es una predicción, generalmente muy exacta, que se lee a través del Oddun, de la letra que salga, con refranes, los rezos, quienes gobiernan, qué te va a pasar, qué enfermedades van a ser fuertes en ese año, qué terremotos y problemas terrenales va a haber en el Universo, y te da las recomendaciones,  mas si tú eres religioso, te haces el ebbó del año, el ebbó quiere decir la limpieza del año para que puedas afrontar todo lo que te está diciendo la letra; tanto negativo como positivo de lo que te pueda pasar. 

Amaury: ¿Y por qué nunca sale en la Letra del Año opolopo owo? 

Natalia: Ah, porque… (risas) 

Amaury: ¿Qué cosa quiere decir, a ver? 

Natalia: Opolopo owo quiere decir mucho dinero. Opolopo es mucho, owo es dinero. ¿Por qué? Porque antiguamente tú ibas al pie de Ifá o al pie de un santero que tirara el diloggun, o sea, los caracoles, y él, cuando tú le decías ¿qué derecho tengo que pagarle? —porque usted tiene que pagarle derechos, porque la persona que se está consultando, le está soltando todo lo malo que lleva a quien lo consulta, ya bien sea santero, ya bien sea babalao y él necesita ese dinerito para poderse hacer el ebbó correspondiente que puede ir desde un gallo, o cuatro patas, o puede ser nada más que poner unas flores— y entonces, ¿qué quiero decir?, que cuando tú le preguntabas, qué le debo, él te podía decir, opolopo owo, pero opolopo owo quiere decir mucho dinero, pero puede ser muchos quilitos, centavitosy más nada. Tú le das lo que puedes. 

Amaury: Ahora tocó el tema de los animales de cuatro patas y me parece interesante también hacer una aclaración. Cuando yo estoy mucho tiempo fuera y trato de explicar un poco el mundo sincrético en Cuba y todo esto, los conservacionistas, las personas que adoran a los animales, me dicen que por qué hay que hacer, en esa religión, sacrificios de animales. 

     

Natalia: ¿Y tú no les has dicho a ellos que cuando ellos van al Wallmart, o a cualquiera de los mercados, se comen el pollo y se comen el carnero y se comen el buey y matan toros? Porque esa es la respuesta. 

Tú haces los sacificios dándole la sangre que vivifica los receptáculos. Ahora ¿qué pasa?, que esa sangre se le das a tu santo, a tus orishas, a tus deidades, a tus ngangas, y después ese animal lo confraternizas con todos, comiéndolo como si fuera una comunión, para ponértelo un poco sincrético, como una comunión, ¿no se comen a Cristo en la comunión? Aquí lo que te estás comiendo es el animal que tú sacrificas sin dolor y sin hacerlo sufrir. Esa es la cosa. En vez de irte al supermercado, vas y le das su sangre y después te comes ese animal con todos los hermanos que están contigo. 

Amaury: No voy a decir lo que yo respondo, porque quería que usted fuera la que respondiera, que es la que tiene autoridad. ¿Qué pasó con la Letra del año en el año 1957? 

Natalia: ¡Ay, chico, eso es muy interesante! Los babalaos  tiraron la Letra del año y Batista tenía hecho santo, además era ngangulero, y tenía de todo. 

Amaury: ¿Ah, sí? 

Natalia: Sí, sí, de todo. Él era mayombero de Sancti Spíritus y él tenía hecho Santo y tenía su casa de Ifá por la que se regía. Cuando sale el Oddun, la Letra, sale hablando con el presidente, diga presidente, diga rey, el que gobierna el país, por lo tanto, uno de los que sacó la Letra del Año, era padrino de Batista, y la Letra era Obbara Meyi, que quiere decir: el rey tiene que buscar una salida por los lugares donde él está constantemente, que nadie la conozca. Una salida oculta. Y él siguiendo las instrucciones lo llevó a tres lados, a Palacio Presidencial, a Kuquine, que era la finca donde él vivía, y al campamento militar de Columbia. 

Amaury: Entonces tenía puertas ocultas en todos los… 

Natalia:  …En los tres lados. Le dio tiempo desde enero a marzo, a hacer sus tres puertas secretas. La gente del 13 de marzo había estudiado todo el plano del Palacio Presidencial perfectamente bien y no aparecía ninguna salida oculta de su despacho. 

Y él, que no era bobo ni perezoso, corrió y se mandó a hacer esa salida oculta en su despacho. Fíjate que Wangüemert, que es uno de los que llega hasta el despacho de él, se encuentra el café echando humo y el tabaco encendido y empiezan a buscar como unos locos y no encuentran la puerta esa, no encuentran nada. 

Amaury: ¿Y cuándo se descubrieron esas puertas secretas? 

Natalia: Bueno, se descubrieron después cuando se empezó a averiguar, el plano era perfecto, y decían ¿pero cómo se ha ido este hombre? Nadie se lo podía imaginar. 

Amaury: ¡Qué cosas! Natalia, cuando uno siente su nombre, Natalia Bolívar, y usted es nacida en el 34, si no me equivoco -no sé si es un secreto-… 

Natalia: Qué malo eres, no, no, yo digo mi edad, yo cumplo ahora 77. Yo soy Virgo y soy, en el horóscopo chino, el perro, o sea, la fidelidad absoluta a la amistad. 

Amaury: Normalmente aquí las personas dicen su edad, pero yo siempre digo que las mujeres no tienen edad, la edad la cumplen los hombres. 

Natalia: No chico, uno tiene edad, porque olvídate, que aunque yo me siento joven…, yo, hay veces, voy a ver a los más jóvenes, yo soy fanática de William Vivanco y una serie de gente, de Kelvis Ochoa, yo los vacilo, me encanta ir a verlos. El problema es que tú no te sientes que tienes la edad que tienes ¿por qué?, porque en mi vida espiritual no tengo esa edad. Pero el problema es que en la material, sí, (risas) y esa sí me golpea. 

Amaury: Esa sí va pasando la cuenta. Entonces, vuelvo nuevamente a la pregunta para no irme yo mismo en la fascinación que estoy sintiendo, me voy yendo. Bolívar, ¿descendiente de Bolívar? 

Natalia: Sí, directamente ¿tú sabes cuántos Bolívar hay en el apellido de mi padre? Mi padre era Arturo Bolívar y Bolívar Espinache y Bolívar. Tres Bolívar, porque mi padre es descendiente del tío paterno de Simón Bolívar que se estableció en Santiago de Cuba, como antiguamente los venezolanos españoles, iban a Santiago de Cuba buscando mujeres casaderas. Él se casó con otra Bolívar y después se casó con otra prima hermana cuando enviudó. O sea, nosotros llevamos Bolívar por todos lados. 

Hay gente que cuando me conocía, de joven, me decían: tú tienes el perfil de Simón Bolívar. 

Amaury: ¿Y cómo fue su niñez? ¿Cómo era su entorno familiar? ¿Cómo funcionaba, porque era una familia católica, no? 

Natalia: Bueno, nosotros somos todos católicos. A mí me queda, porque yo, cuando empieza a tronar, le tengo pavor a los truenos, y enseguida le digo: Oye, Shangó, aguanta. Pero también le digo: Oye, Santa Bárbara ¿cuál es el problema, cuál es la bolá? Yo todavía no le he dicho que no a la religión católica. 


No, el problema es que yo me crié en una familia totalmente católica, apostólica y romana, de todo. Y me crié en una escuela de monjas. Primero en Saint George School, que Zenaidita Romeu también estudió allá. De ahí sé el inglés que sé, se lo debo a los de Saint George. Y de ahí me pasaron al Sagrado Corazón. Decían aquí, compañeras mías de escuela, que el Sagrado Corazón era los Jesuitas de las monjas, cosa que es verdad, eran muy estrictas y quién sabe si la educación que yo recibí, férrea, que ya se me ha ido olvidando al paso del tiempo. Y como bueno… 

Amaury: No creo mucho que se le haya olvidado. 

Natalia: No es que se me olvide, pero yo soy mucho de hablar en jerga y eso. 

Amaury: Está bien. 

Natalia: Aquí no, aquí me estoy cuidando. 

Amaury: No, pero usted tiene que ser aquí como es en su vida. No, no, aquí se habla como cada cual habla. 

Natalia: Bueno, entonces las monjas del Sagrado Corazón, yo me gradué de Bachiller en Ciencias y Letras allí, donde tuve de profesor a Levy Marrero y a todos los grandes profesores maravillosos. Y las monjas querían que yo entrara a monja, ¡imagínate tú! ¿Qué me hubiera perdido yo? Y no, yo decidí que no, que yo no tenía nada que ver con las monjas. 

Amaury: ¿Y el entorno cómo era? ¿Quién vivía con usted? 

Natalia: Todos vivíamos juntos. Yo soy prima hermana de Rita Longa, vivía al lado de mi casa, de Pedro Álvarez Tabío. Y vivíamos, la familia era muy unida, Amaury, fíjate tú si somos tan unidos, que antes de la Revolución nos reuníamos toda la familia que venía del tronco González de Mendoza, nos reuníamos y éramos 5 mil, 6 mil personas. Y actualmente cada cinco años se reúne toda la familia en Miami. Pero bueno, me queda que la familia fue muy unida, fue una niñez muy bonita. 

Yo tuve la suerte de codearme con los grandes pintores cubanos, ser amiga personal de ellos, de algunos, muy personal. Lam fue un gran amigo mío, Wifredo Lam. Mariano (Rodríguez) fue el hombre que más me enseñó a apreciar la pintura. Y a mí me gustaba mucho pintar y di clases en San Alejandro. 

Amaury: ¿Cuánto tiempo? 

Natalia: No, nada más que pude estar dos años, porque empezaron las revueltas y mi madre me dijo: no, no te puedes meter en eso, porque una vez nos rodearon en la Anexa, la policía, y nos entraron a golpes, y yo llegué sangrando, a mi madre le dio un ataque, y dijo: ni un San Alejandro más. 

Amaury: Ahora, una de las cosas que a mí me llama la atención, estudiando sobre todo la vida de Natalia Bolívar, es que detrás de ese haz de luz que la acompaña a usted y de esa bondad de la que yo hablé hace rato, que la comentan las personas que la conocen bien, hay una mujer con un gran coraje ¿A qué edad es que usted se vincula al Directorio Revolucionario y a participar con personalidades queridas y respetadas de Cuba? 

Natalia: Bueno, Amaury, yo me vinculo, ¿tú me dices al Directorio o a las armas? 

Amaury: A las armas.

Natalia: A las armas yo me vinculo desde los 10 ó 12 años. Yo tenía un primo que, según la historia que nos narran ahora, era un ganster, para mí era mi hermano, era mucho mayor que yo, ¿no?, pero él fue quien me enseñó a disparar 45, Thompson, M-1, M-3 y a quitar las espoletas de las granadas metiéndoles el dedo. Que mi madre cuando se enteró, no quería que yo saliera con mi primo, que vivía en mi casa. Él era hijo de mi tía Natalia, pero era un personaje, un personaje que según cuenta la leyenda, porque yo sí no lo voy a aseverar, se robó el famoso brillante del Capitolio porque él estuvo casado con Tata Grau, la sobrina de Grau. Yo era una niña, pero bueno, yo gocé mucho con él. (risas) 

Amaury: Una perla el muchacho, una perla que se robó un brillante. 

Natalia: Pero te voy a decir que es una persona que yo llevo tan adentro, tan, tan adentro y él me enseñó de todo. Entonces yo disparaba como si fuera un juguete. Y cuando yo me empato con Wangüemert, con José Luis Gómez Wangüemert en el Palacio de Bellas Artes, acuérdate, bueno, acuérdate no, tú no te tienes que acordar, yo fui antes que empezara Bellas Artes, yo empecé allí a ir… 

Amaury: Usted fue la primera directora después de la Revolución ¿no?

Natalia: Yo fui la directora, lo tomé en las armas después de la Revolución, pero antes yo fui guía de turismo allí con Lidia Cabrera, que tenía las Salas de Etnología, que estaba haciendo con Odilio Urfé y el niño Santos Ramírez, de la comparsa del Alacrán, me empato con ella, porque ella era muy amiga de mi familia, Raymundo Cabrera, era íntimo de mi abuelo y todo, y me empato con ella y le pido que me deje empezar a investigar, con ella, por supuesto, de guía, sobre la sala, para yo poder ser la conferencista de esa sala. Porque uno tenía que hacer una vez al mes una conferencia de la sala que escogiera. Y yo escogí la de Etnología. 


Amaury: ¿Pero ahí es donde surge su interés entonces por la Religión Afrocubana? 

Natalia: No, surge con mi nana negra. 

Amaury: Ah… 

Natalia: Isabel Cantero, que maferefun ella. 

Amaury: ¿Pero ella le hablaba de religión también? 

Natalia: ¡Hombre! 

Amaury: ¿Y no había una contradicción interna, quiero decir, entre esa niña del Sagrado Corazón de Jesús, del Saint George, con lo que la Tata le enseñaba? 

Natalia: Pero, Amaury, si te hago una confesión que siempre son públicas, porque esto va para… 

Amaury: …Esto se ve, esto se ve, y se ve en el mundo entero, además. 

Natalia: No, yo lo sé. Yo te voy a decir, yo he tenido muchas contradicciones con los principios de la Iglesia Católica, muchas, de niña y todo, pero era una obligación ser católica. Ahora, no sé si tú sabrás, me imagino que sí, que yo soy muy amiga de determinados curas, ¿eh? 

Amaury: También sé que de determinados. 

Natalia: De determinados curas, pero muy amiga y los quiero con el alma, pero yo siempre tuve mis contradicciones. Contradicciones, por ejemplo, muy sencillas: ¿Por qué me tienen que obligar a ir a misa todos los días? ¿Por qué si dejo de comulgar dos días, llaman a mis padres a decirle que no estoy comulgando y que no me confieso? No me da la gana de confesarme ¿por qué tengo que confesarme? Vaya, eso pensaba yo con 12 años, 13 años, no me da la gana. 

Por eso a mí me gusta mucho la religiosidad popular, yo quiero decirte que yo he vivido con los indios americanos, con los indios de Canadá. Ahora estuve en África, en Camerún, buscando las sociedades secretas. 

Amaury: La otra vez que la estuve buscando para el programa, estaba en Camerún. 

Natalia: Estaba en Camerún. Estuvimos con las sociedades secretas. Gracias a una fundación española y gracias a los socios, ¿sabes? Porque pude ir a África por primera vez. Yo estudio África y nunca había ido. 

Amaury: ¿Nunca había estado en África? 

Natalia: Estuve en Haití también. 

Amaury. El otro día me reía, porque a un amigo mío, cura le digo: voy a entrevistar a Natalia Bolívar y él me dice: ella fue novia de Carlos Manuel de Céspedes. 

Natalia: Bueno, yo siempre digo que él es mi marido espiritual y lo digo en todos lados. Y él dice: Natalia, un día se lo van a creer. A mí que me importa que se lo crean. Él es, él ha sido como, ¿tú te acuerdas del bálsamo, ese bálsamo que se ponía? 

Amaury: ¿Cuál, el ruso? 

Natalia: No. (risas) 

Amaury: Ah, no, porque había uno que se llamaba bálsamo de Shostakosky o algo así. 

Natalia: No, eso…, para tú calmarte. 

Amaury: Ah, ya, 

Natalia: Él es el que me escucha todas las descargas, él es mi gran amigo. Para yo decirte amigo, es muy especial, porque para mí el amigo, lo escojo yo. Yo te digo primos, hermanos, esos me tocaron por la libreta. Pero cuando yo te digo amigo, es el que yo escogí como amigo y Carlos Manuel y yo nos entendemos muy bien y nos comprendemos. Él me comprende a mí muy bien. Quién sabe si yo a él no, pero él a mí sí. 

Amaury: No, no, además, él va a estar invitado en el programa y haré la pregunta a la inversa, para el otro lado. Ahora, voy a volver, porque no se pueden quedar las cosas colgando y a mí, a veces, me voy fascinando y se me quedan las cosas colgando.

Primero hablamos de cuándo conoció las armas. Pero usted tuvo una labor importante, con compañeros importantes y queridos de la Patria, con Héroes de la Patria en la clandestinidad. Y quiero hablar de eso hasta donde usted quiera llegar.

Natalia: Bueno, yo soy la presa número 24 837, para el que juegue la bolita, ya sabe cómo.

Amaury: (risas) Ay, Natalia.

Natalia: Este, yo estuve… Yo me siento muy orgullosa de ser del Directorio Revolucionario. Yo no te digo fui, ni te hablo en pasado.

Amaury: No, soy.

Natalia: ¡Yo soy del Directorio Revolucionario!, para que sepas y me siento muy orgullosa. Y me siento muy orgullosa de mis compañeros. Y no orgullosa por lo que hicieron, sino por la unidad que teníamos durante el clandestinaje. Yo fui presa, fui torturada y, por supuesto, me botaron del Museo ipso facto y me tuve que ir al clandestinaje, estuve asilada en la embajada de Brasil, compañera de Raúl Díaz Argüelles, a quien mataron en Angola.

Amaury: Ahí iba yo.

Natalia: El Tavo Machín, el Alejandro de la Guerrilla de Bolivia, estuvo en el clandestinaje conmigo. Hicimos el atentado a la 15 Estación de Policía. Y siempre estuve con ellos. Los llevé a la Sierra, porque yo me quedé con una casa llena de armas, ya clandestina, en el reparto Orfila, donde sucedieron los hechos de Orfila.

Íbamos a hacerle un atentado a Batista, y ya estaba planificado y lo que fueron es a la Sierra a comunicarle a Faure (Chomón) y a la dirigencia que estaba en la Sierra que nosotros íbamos a hacer el atentado. Ya lo teníamos todo, bazooka y todo, pero vino la ofensiva y la toma de Santa Clara y se acabó el atentado que le íbamos a hacer.

Entonces también estuve con Alberto Mora, el hijo de Menelao Mora, Julio García Olivera, Jimenito. Pero el hombre que varió mi vida completa, se llamó José Luis Gómez Wangüemert. Yo puedo decir que mi vida es antes de José Luis y después de José Luis, que le llamaban Peligro.Así que te puedes imaginar.

Amaury: Varias veces ha usado la palabra amigo; amigos, varias veces la ha usado, y cuando nos hemos visto, yo veo que esos amigos suyos le rinden pleitesía, la homenajean constantemente. ¿Uno siempre se merece los amigos que tiene, los amigos que escoge?

Natalia: No, yo no creo que me merezco los amigos que tengo. Pero en realidad, mira Amaury, yo le abro las puertas a todo el mundo. Se pueden quedar amigos o se pueden quedar enemigos. Y en realidad tengo poderosos enemigos.

Amaury: Reconoce que tiene enemigos poderosos.

Natalia: Poderosos, porque, bueno, vamos a ver. Déjame pensar para no caer en una…

Amaury: Es que nadie ha hablado en este programa de sus enemigos y todo el mundo tiene.

Natalia: No, ¡muchacho! yo tengo poderosos enemigos. Yo creo que es que nosotros somos envidiosos. A algunos los respeto, a otros no los respeto. Pero yo también tengo algo que, como tú ves, esto no lo llevo por gusto (se refiere a los collares que lleva puestos), nada de lo que hay aquí está por gusto, nada, nada de lo que tú ves, está por gusto.

Amaury: Sí, no son adornos, está claro.

Natalia: No, no, ninguno es adorno. Los adornos están guardados en la casa porque no los uso. Porque me pesarían mucho y tendría que usar, como me dijo un amigo mío: Oye, ahorita te vas a tener que poner una minerva. Digo, bueno, pero no pienso por ahora, todavía aguanto.

Yo te voy a decir una cosa, si tengo poderosos enemigos, tengo poderosas protecciones. Hay cosas que yo ni me atrevo a hablarlas delante de algo que me rodea. Porque sé que no dura una semana. Entonces no me atrevo a hablar.

Pero eso de los enemigos, quién sabe sea por un problema de envidia, quien sabe sea por un problema de hacerle daño a uno, porque yo he sido muy trabajadora toda la vida. Creo que soy buena madre, me parece, por ahí anda una de mis hijas.

Amaury: Claro, vino con usted, claro.

Natalia: Yo creo que he sido…

Amaury: ¿Y que trabaja también con usted, no?

Natalia: Ella trabaja conmigo. No, ella es la heredera de todo el archivo mío que es muy grande y de todos los libros y de todo. Y en realidad, ella a veces hace más trabajos que yo, y yo le digo, ponle esto y esto y ya. Y dice: ¡pero mami, ya tú no quieres ni escribir! Y le digo, yo, la verdad que no, porque como estoy pintando. Volví a retomar después de 50 años la pintura. Para mí es mi… yo descompresiono, yo me voy del mundo pintando.

Amaury: Ahora, hablando de obra y de legado. ¿Usted cree que nosotros en Cuba le hemos hecho la suficiente justicia a la figura de Lidia Cabrera?

Natalia: No, hijo, ninguna, ninguna.

Amaury: ¿Por qué cree?

Natalia: Porque Lidia Cabrera es la tradición oral. Hay dos sistemas de investigación: el científico de Don Fernando Ortiz, indiscutiblemente, y la tradición oral de Lidia Cabrera. Y ¡por favor!, tú no puedes escribir de religión, ni hacer conclusiones de religión, si tú no te estudias a esos dos personajes y si tú no estudias los libros que tienen ellos hechos. Y uno entiende qué ha pasado en el siglo XIX y principios del siglo XX, porque es la tradición oral.

Amaury: Pero usted tiene un libro donde la homenajea…

Natalia: Yo sí, Tributo, con mi hija Natacha: Tributo, Lidia Cabrera en su Laguna Sagrada. Que nosotros fuimos con Lázaro Ross, lo presentamos, y está dedicado, el libro, a Pedro Betancourt. Y tuve la suerte que los de la Televisión Española, que son muy amigos míos, fueran con su equipo y filmaran todo lo que hicimos allí, que fue el Canto en la Laguna Sagrada, que hay un ojo de agua que lo han tapado, se hizo el canto a San Lázaro, que es fabuloso, fabuloso, el San Lázaro que llora sangre. Fuimos al cementerio. Lázaro cantó en todos lados, Arará, Ayesá, Ganga, Yoruba. Fue precioso, nos pasamos todo el día en eso.

Amaury: Bueno, yo voy a hacer un cambio drástico.

Natalia: Cambia radical, si quieres.

Amaury: Ahora, cualquiera que está mirando se da cuenta que usted es una mujer muy bonita y normalmente la belleza va apareada de muchas relaciones amorosas. Hábleme un poco de sus amores.

Natalia: Bueno, son muchos.

Amaury: Bueno, hábleme de los que pueda, o por lo menos de los más importantes. ¿Usted ha sido una mujer muy enamorada?

Natalia: Sí. A mí un amor nunca me ha durado más de tres años.

Amaury: ¿Pero qué pasa que después del deslumbramiento inicial empieza como un descender?

Natalia: No, es que yo soy celosa, Amaury, muy celosa. Yo soy celosa hasta de las amistades, muy celosa.

Amaury: ¿Ah, sí?

Natalia: Eso te lo estoy confesando, eso nadie lo piensa de mí, pero yo soy muy celosa. Entonces, no sé, las relaciones se volvían un poco complejas y creo que tres años es bastante. Pero te voy a decir, que cada hombre que he tenido, fíjate que yo estoy haciendo mis memorias, no voy a decir que las estoy haciendo, las quiero hacer, y los capítulos van a estar interrumpidos por los hombres que han marcado mi vida. (risas)

Amaury: ¡Que interesante! (risas)¡me va a encantar leer esas memorias!

Natalia: Bueno, vuelvo, quieres que te diga cuáles han marcado mi vida.

Amaury: Sí, sí, quiero que me diga.

Natalia: Bueno, Wangüemert fue un antes y después de Wangüemert.

Amaury: El de siempre.

Natalia: Después de Wangüemert no ha crecido la hierba (risas).  Sí, es verdad, después de Wangüemert, la yerba creció pero se quedó ahí. No llegó a ser…,¿cómo se llama la yerba mala esa?

Amaury: El marabú.

Natalia: Bueno, mira, Mariano fue un hombre que me marcó mucho, pero me marcó intelectualmente, me ayudó mucho a comprender la pintura en toda su magnitud. En la época del 57, yo pintaba los rasgos, le pintaba a él el lienzo, con trazos y él venía detrás.

Amaury: Además, Mariano era un hombre que sabía de todo, era un hombre de mucha cultura.

Natalia: De una cultura tremenda, y sabía de música.

Amaury:  Lo conocí bien, gracias a Dios.

Natalia: Y bueno, a mí me fue muy fuerte, porque una de las cosas que más a mí me impresionó de Mariano, fue el explicarme con lujo de detalles, Las Meninas, de Velázquez.

La primera vez que viajé a España, fui directo, solté maletas para irme a ver Las Meninas, de Velázquez. Sentarme delante y apreciar todo lo que me había enseñado Mariano de Las Meninas.

Amaury: ¿Por qué no tiene correo electrónico con la oportunidad de poderlo tener? me dijo el otro día: No me vayas a escribir por correo electrónico, porque no tengo.

Natalia: Amaury, no uso nada de eso, siempre he escrito a mano o en máquina de escribir y yo tengo mi máquina de escribir. La casa está rodeada de máquinas viejas, desde la Underwood en la que escribí Los Orishas en Cuba, hasta, bueno, todo en máquinas viejas.

Amaury: Ese es un libro capital dentro de la literatura religiosa cubana, Los Orishas en Cuba.

Natalia: Sí, es el que me vuelve a poner en la palestra pública. Bueno, es un libro que yo quise mucho, pero se lo debo y lo voy a decir, porque es que él no me hace ningún caso, a Armando Suárez del Villar y a Reynaldo González.

Amaury: ¿Ah, sí?

Natalia: Armando Suárez del Villar, porque en ese tiempo tuve varios trabajos. Tú sabes que yo limpié tumbas del cementerio, etc., etc. Como no me lo has preguntado, no te lo voy a decir, no te voy a decir más nada.

Amaury: No, no, no se lo pregunté porque pensé que lo iba a decir usted. Pero bueno, ya lo dijo.

Natalia: Es que la vida es muy larga.

Amaury: Ya lo dijo, ya lo dijo. 

Natalia: Entonces, con Armando, yo caigo en el Teatro Nacional. Ya antes yo había ayudado a Titón en La Última cena, cuando estaba en el (museo) Numismático, que le di todas las monedas que tuve que ir con ellos y que Titón me pidió una serie de asesoría que yo en realidad, no me interesaba que me pusiera en los créditos, ni nada —él me decía: Te voy a poner en  los créditos. Le digo: no— hasta el último de Fresa y Chocolate, que me dijo: oye, te voy a poner en el crédito, y lo le dije: está bien, ponme el crédito, más nada. Pero a Armando Suárez del Villar, a él yo lo ayudé mucho en Santa Camila. Yo hice las tres Camilas; con Verónica Lynn, con Adria Santana, y con Isabel Moreno. Las tres Camilas. Por amor al arte todo. Y estuve, sí, por amor al arte en Réquiem por Yarini, bueno, yo asesoré a Manuel Octavio Gómez, vaya, no sé, he asesorado a mucha gente de teatro y de cine. Y ellos mismos, y sobre todo Armando Suárez del Villar, que es un yiyiyí, me dijo: ¿Por qué tú no haces un libro y así no te molestamos más? Y nos dices cómo camina Yemayá y cómo se viste. 

Amaury: Claro, ahí está el referente para todo.

Natalia: Porque el problema es que ellos me enseñaron, y yo lo tengo que decir, porque con Armando Suárez del Villar, yo aprendí a hacer mis conferencias. ¿En qué sentido?, ahora cualquiera las hace, pero cuando yo las hacía, no. De músicos, yo tuve hasta mis grupos musicales y trabajaba con Lázaro Ros. Música y actuación corporal. Y hacía toda la cosa científica, pero hacía también los patakines, los cuentos y todo.

Amaury: Los cuentos, los patakines.

Natalia: Actuados, cantados, o sea, a las conferencias se iba y tú no sabías que estabas viendo una conferencia. Eso lo aprendí, sobre todo, con Armando Suárez del Villar. Porque con Armando tuve que trabajar muy duro.

Amaury: El sentido teatral de todo eso.

Natalia: Y hago como una cosa de teatro. Ahora uso el photoshop, que Natacha hace unos photoshops espectaculares, y además interviene. Pero cuando tengo músicos integro a los músicos. Y cuando tenemos a Coralia aquí, integro a Coralia, de actriz. O sea, yo aprendí mucho con el teatro y con el cine, mucho, mucho, mucho.

Amaury: A ver, voy acercándome a la curva final del programa, porque estos programas desgraciadamente tienen un final.

Natalia: Creo que te hemos llevado demasiado tiempo.

Amaury: No, qué va, para nada, para nada, estoy encantado, estoy fascinado. Ahora son preguntas puntuales. ¿Cuándo la religión afrocubana se convierte en negocio? 

Natalia: Oye, qué complejo tú eres, viejo. Bueno, yo no puedo decir cuando se convierte en negocio, porque yo siempre veo la religión de origen afrocubano con la belleza que tiene de ser ecológica, ¿entiendes?, que te enseña a querer todo lo que hay en la naturaleza. O sea, nosotros somos ecológicos. Y en realidad, yo creo, pudiéramos decir que el problema es económico, Amaury, sí, no le pongas más, la situación, tú conoces porque tú vives aquí, no vives en China, ni en París, ni en nada de eso. Si vivieras allá, cuidado.

Amaury: No, vivo aquí y viviré.


Natalia: Pero en realidad la situación económica es dura y hay veces la gente no tiene conciencia de que cuando tú vas a ayudar a una persona tienes que ayudar de okán, o sea, de corazón.

Amaury: De corazón.

Natalia: Si no estás perdido. Entonces llegan a cobrar más, en exceso, y a vivir de esto, que no debe ser. Porque de verdad estas religiones son de mucho amor, de mucho amor. Los viejos vivían muy pobres, todo lo hacían. Si tienes dinero me das un peso, mi’jita y si no, no me das nada. Entonces yo creo que hay un momento muy difícil mundialmente, no es de Cuba solo, mundialmente, entonces se nos va de la mano.

Amaury: Sí, últimamente, yo tengo amigos que profesan y cultivan y son devotos de la religión afrocubana -a cada ratico vienen a casa- Oye, ¿te has visto, te has consultado? les pregunto, ¿no? Y me dicen: sí, me mandan paraldos constantemente uno y otro y cuatro pollos y no sé qué, un chivo y entonces, bueno, yo digo: ¿pero constantemente tienes que hacerte eso? 

Natalia: No, no, es que se ha perdido un poco la ética, los principios de esta religión que son unos principios tan bellos, porque es ayudar al prójimo.Y yo creo que tú te haces mejor en la vida, y a ti mismo, ayudando al prójimo. Porque dejas parte de tu vida en lo que tú has podido tener de sabiduría, en el trayecto de tus tantos años vividos.

Amaury: Yo creo que una autoridad como usted diciendo eso en televisión, igual llama a las buenas conciencias a que retomen el camino de la ética.

Natalia: Yo no pienso solo que la religión ha perdido la ética, se ha perdido mucho la familia, se ha perdido el amor al prójimo. O sea, la cosa de que me queda un buchito de sal, y me vienen a pedir sal y digo no, no, oye, si le doy un poquito de esta sal a dónde voy a parar yo. No, se ha perdido mucho eso. Pero yo creo que es porque nos hemos volcado mucho en el amor a la Patria. Yo creo que el amor a Cuba es algo que nos toca mucho. Y se ha perdido el amor a la familia. Y la familia es muy importante, Amaury, es muy importante, porque es la que tienes al lado, es la que te conoce a la perfección y es la que vive contigo. Y es la que no te va a tirar cuando seas viejo para la calle ¿me entiendes?

Yo creo que la familia es fundamental. Bueno, es el eje de toda sociedad. Y yo creo que la gente tiene que reflexionar mucho y tenemos que aprender mucho, tenemos que aprender todavía mucho. Yo con mi edad quiero seguir aprendiendo.

Amaury: Bueno, yo estoy ya en el final de la entrevista. Y lamento no tener más tiempo para hablar en extensus, como se dice en latín, sobre algunos temas.

Pero hay una novela, por cierto, preciosa, la de Quintín Banderas, la novela de Quintín Banderas.

Natalia: Ay, sí.

Amaury: Y ahí en Quintín Banderas, supuestamente, supuestamente no, ocurrió en la novela, bajaron un muerto. No le voy a preguntar, porque no voy a convertir esto en una consulta espiritual.

No le voy a preguntar cómo es que se baja un muerto, ni qué significa bajar un muerto. Cualquier persona que está viendo el programa sabe lo que es: convocar el espíritu de una persona fallecida y que «aparezca».

Si usted tuviera la oportunidad —y sería mi última preguntaܻ de «bajar» hoy a un muerto ¿a quién bajaría? 

Natalia: Si yo tuviera la oportunidad, yo bajaría a Wangüemert, si yo tuviera esa oportunidad. Porque la tuve con Quintín Banderas, para que veas, pero yo bajaría a Wangüemert, para poder llorar en sus hombros.

Amaury: Bueno, muchas gracias, Natalia, por haber venido y por habernos dado un poquito de su magisterio y por haber visto en sus ojos el destello de lo profundo, nadar en aguas profundas. Hoy pude nadar en aguar profundas. Muchas gracias.

Natalia: No, gracias a ti.

Amaury: Muchas gracias.

* Cantautor cubano. Fundador de la Nueva Trova. Ha conducido varios espacios exitosos en la televisión nacional. Ha escrito varias novelas y poemas.